
2019天府書展是書的海洋。記者楊樹攝(視覺四川)
11月30日,一名觀眾在書展上體驗(yàn)瓦當(dāng)拓印。
11月30日,一名觀眾在書展上臨摹書法。記者李向雨攝
紀(jì)念甲骨文發(fā)現(xiàn)120年
聚焦
甲骨文是上古文化的活化石,蘊(yùn)藏著漢民族文化的基因
應(yīng)該走出書齋,用廣大讀者能夠接受的方式去普及甲骨文,讓絕學(xué)不絕,冷門不冷
甲骨文將隨著2022冬奧會(huì)火炬一起,走遍全球
提起甲骨文,大家第一反應(yīng)是不是深?yuàn)W莫測(cè)?但作為漢字的源頭,中國(guó)人豈能不了解它?
11月30日,“紀(jì)念甲骨文發(fā)現(xiàn)120周年活動(dòng)——了不起的甲骨文暨《實(shí)用甲骨文字典》簽售會(huì)”在2019天府書展展場(chǎng)舉行。浙江師范大學(xué)人文學(xué)院陳年福教授編著的《實(shí)用甲骨文字典》由四川辭書出版社出版,吸引了無(wú)數(shù)讀者,讓甲骨文不再高冷。
歷史 甲骨文是文化活化石
今年是甲骨文發(fā)現(xiàn)120周年。120年前,“一片甲骨驚世界”,一味叫龍骨的藥材,讓中國(guó)人找到了漢字遺失的“童年”。
陳年福介紹,三千多年前的殷商時(shí)期,人們鉆鑿龜甲獸骨并用火灼燒,用其裂紋走向預(yù)測(cè)吉兇。占卜內(nèi)容,被記錄契刻在龜甲獸骨上,就有了甲骨文。“甲骨文是殷商貴族占卜和記事的文字實(shí)錄,也是中國(guó)獨(dú)特的歷史文化遺產(chǎn)。”2017年11月24日,甲骨文通過聯(lián)合國(guó)教科文組織世界記憶工程國(guó)際咨詢委員會(huì)的評(píng)審,成功入選《世界記憶名錄》。
“甲骨文是上古文化的活化石,蘊(yùn)藏著漢民族文化的基因。”陳年福直言,甲骨文構(gòu)形豐富,字形比現(xiàn)在漢字更加表意,要理解其實(shí)并不難。
陳年福當(dāng)場(chǎng)舉出一些字例。比如“山”“人”“木”,甲骨文就畫出了事物的整體形象;“龜”“鹿”“虎”更復(fù)雜,不像寫字更像繪畫;而“尾”為表示尾巴而連帶畫出人身,“眉”為表示眉毛而連帶畫出眼睛,“葉”為表示樹葉而連帶畫出樹形……
陳年福還從四川美食著手。“比如毛血旺,‘旺’本來(lái)是甲骨文的衁字,字形就像一個(gè)器皿,在皿內(nèi)畫點(diǎn)和圈,表示血液,凝固在器皿里。”陳年福直言,甲骨文形體漂亮,構(gòu)形和表意都很生動(dòng)。
據(jù)透露,在《實(shí)用甲骨文字典》中,分析的是殷墟甲骨文構(gòu)形及其形義關(guān)系,收錄了已識(shí)讀的甲骨文字1800余個(gè),收錄的字形豐富、有代表性,且都表明了出處,“注重解析甲骨文字形、字義,發(fā)掘文字形體構(gòu)造淵源,分欄排列讀音、字形、解形、釋義內(nèi)容。”四川辭書出版社總編輯王祝英介紹,字典中還列出了相關(guān)具有代表性的甲骨文字形并保留甲骨文字形的出處,一目了然。
傳承 讓絕學(xué)不絕冷門不冷
“甲骨文有一種英文翻譯為oracle bone——‘神諭之骨’,可見它的神秘與傳奇。”陳年福坦言,甲骨文作為漢字的源頭、最早的成系統(tǒng)漢字,應(yīng)該被中國(guó)人認(rèn)知、銘記。
陳年福說(shuō),一百多年來(lái),學(xué)者們前赴后繼,耗盡一生認(rèn)識(shí)它、研究它。“如今傳統(tǒng)文化得到大力推進(jìn),對(duì)我們而言,是個(gè)契機(jī)。我們應(yīng)該走出書齋,用廣大讀者能夠接受的方式去普及甲骨文,讓絕學(xué)不絕,冷門不冷。”而他要做的,就是通過他的引導(dǎo),把艱深的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)換成通俗的解析,讀者就能看懂。
另?yè)?jù)悉,四川辭書出版社曾推出《甲骨文字典》《甲金篆隸大字典》,均已重印多次,享譽(yù)學(xué)術(shù)界。王祝英表示,“今年,為紀(jì)念甲骨文發(fā)現(xiàn)120周年,特別推出了《實(shí)用甲骨文字典》《漫畫甲骨文奇遇記》《字源識(shí)字卡》等針對(duì)不同層次讀者的圖書,讓漢字的源頭和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的根脈,得到更好的傳承和發(fā)展。”
陳年福還透露,2022年我國(guó)將舉辦冬奧會(huì),火炬上“和平幸福”四個(gè)字已確定用四種最為古老的文字書寫,其中一種將是甲骨文。“甲骨文將隨著冬奧會(huì)火炬一起,走遍全球。甲骨文足以讓我們對(duì)自己祖先的偉大與智慧而深深自豪。”(記者 肖姍姍)